ἈΛΛΑΦΙΛΟΦΡΟΝΩΣ, ἀλλαφιλοφρονως
ALLAPHILOPHRONŌS, allaphilophronōs
Sounds Like: ahl-lah-fee-loh-FROH-nohs
Translations: but kindly, but courteously, but in a friendly manner, but graciously
From the root: ΑΛΛΑ, ΦΙΛΟΦΡΟΝΩΣ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This is a compound phrase or a combination of two adverbs, 'ἀλλὰ' (but, yet, rather) and 'φιλοφρόνως' (kindly, courteously, in a friendly manner). It is used to introduce a contrasting or qualifying statement, emphasizing that an action was performed with kindness or graciousness despite some preceding context. It describes the manner in which something is done, highlighting a benevolent or friendly disposition.
Inflection: Does not inflect
Strong’s numbers: G0235 (Lookup on BibleHub), G5366 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 2:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΛΛΑ, ΦΙΛΟΦΡΟΝΩΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΛΛΑΦΙΛΟΦΡΟΝΩΣ — but kindly, but courteously, but in a friendly manner, but with good will
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.