2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΛΛΗΛΑ, ἀλληλα

ALLĒLA, allēla

Sounds Like: al-LAY-lah

Translations: one another, each other

From the root: ἈΛΛΗΛΩΝ

Part of Speech: Reciprocal Pronoun

Explanation: This word is a reciprocal pronoun, meaning 'one another' or 'each other'. It is used to express a mutual action or relationship between two or more subjects. For example, 'they love one another'. It is always used in the plural and never in the nominative case.

Inflection: Accusative, Plural, Neuter

Strong’s number: G240 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:62, 1:176
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
  • Second Apology of Justin Martyr — 0:6
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΛΛΗΛΩΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.