2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΛΛΩΣἘΞΗΓΟΥΜΕΝΩΝ, ἀλλωσἐξηγουμενων

ALLŌSEXĒGOUMENŌN, allōsexēgoumenōn

Sounds Like: AL-lohs eks-ay-goo-MEH-non

Translations: otherwise explaining, of those explaining differently, of things being explained otherwise

From the root: ἈΛΛΩΣ, ἘΞΗΓΕΟΜΑΙ

Part of Speech: Adverb, Participle

Explanation: This is a compound phrase consisting of the adverb 'ἈΛΛΩΣ' (allos), meaning 'otherwise' or 'differently', and the present middle/passive participle 'ἘΞΗΓΟΥΜΕΝΩΝ' (exēgoumenōn), which comes from the verb 'ἐξηγέομαι' (exēgeomai), meaning 'to explain' or 'to interpret'. The phrase collectively means 'explaining otherwise' or 'interpreting differently'. When used in the genitive plural, as it is here, it refers to 'of those who are explaining otherwise' or 'of things being explained differently'. It describes a situation where interpretations or explanations vary.

Inflection: Adverb (ἈΛΛΩΣ), Present, Middle/Passive, Participle, Genitive, Plural (ἘΞΗΓΟΥΜΕΝΩΝ), All genders

Strong’s numbers: G0243 (Lookup on BibleHub), G1834 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΛΛΩΣ, ἘΞΗΓΕΟΜΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.