2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΛΥΠΗΤΟΝ, ἀλυπητον

ALYPĒTON, alypēton

Sounds Like: ah-LOO-pee-ton

Translations: without grief, free from sorrow, unsorrowing, a thing without grief

From the root: ἈΛΥΠΗΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This adjective describes something or someone that is free from grief, sorrow, or pain. It indicates a state of being untroubled or unburdened by sadness. It can be used to describe a person, a state of mind, or an experience.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G0530 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 69:7
Pseudo Clement of Rome
  • Clement’s Second Letter — 19:4

From the same root

No other words from the same root, ἈΛΥΠΗΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.