2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΜΑΡΤΙΑΣ, ἀμαρτιας

AMARTIAS, amartias

Sounds Like: ah-mar-TEE-as

Translations: of sin, of a sin, sin, a sin

From the root: ἈΜΑΡΤΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to sin, error, or a missing of the mark. It is used to describe an act of transgression against divine law or a moral failing. It can also refer to the state of being sinful. In this inflected form, it indicates possession or origin, often translated as 'of sin' or 'belonging to sin'.

Inflection: Singular, Genitive, Feminine

Strong’s number: G266 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 17:2

From the same root

No other words from the same root, ἈΜΑΡΤΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.