ἈΜΗΧΑΝΟΣ, ἀμηχανος
AMĒCHANOS, amēchanos
Sounds Like: ah-MAY-khah-nos
Translations: impossible, without resource, helpless, at a loss, unmanageable, impracticable
From the root: ἈΜΗΧΑΝΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that is impossible to do or overcome, or a person who is without resources, helpless, or at a loss. It is a compound word formed from the negative prefix 'ἀ-' (a-, meaning 'not' or 'without') and 'μηχανή' (mēchanē, meaning 'means,' 'contrivance,' or 'device'). Thus, it literally means 'without means' or 'without a device.' It can be used to describe a situation that is unmanageable or a task that is impracticable.
Inflection: Nominative, Singular, Masculine or Feminine
Strong’s number: G0275 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 4:63
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΜΗΧΑΝΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.