ἈΜΥΝΤΟΥΦΙΛΙΠΠΟΝ, ἀμυντουφιλιππον
AMYNTOUPHILIPPON, amyntouphilippon
Sounds Like: ah-MYN-too-FIL-lip-pon
Translations: Amyntas, Philip
From the root: ΑΜΥΝΤΑΣ, ΦΙΛΙΠΠΟΣ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word is a compound proper noun, combining 'Amyntas' and 'Philip'. It refers to 'Amyntas, son of Philip' or 'Amyntas, Philip's son'. It is used to identify a specific individual by their name and their father's name, a common practice in ancient Greek to distinguish between people with the same given name. The form indicates a genitive relationship for Amyntas (of Amyntas) and an accusative relationship for Philip (Philip).
Inflection: Singular, Genitive (Ἀμύντου), Singular, Accusative (Φίλιππον), Masculine
Strong’s numbers: G297 (Lookup on BibleHub), G5376 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:49
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΜΥΝΤΑΣ, ΦΙΛΙΠΠΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΜΥΝΤΟΥΦΙΛΙΠΠΟΝ — of Amyntas, Philip
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.