2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΜΦΙΤΑΠΟΥΣ, ἀμφιταπους

AMPHITAPOUS, amphitapous

Sounds Like: am-fee-TAH-poos

Translations: rug, carpet, a rug, a carpet

From the root: ἈΜΦΙΤΑΠΟΥΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a rug or carpet, specifically one that might be spread out or used on both sides. It is a compound word formed from 'ἀμφί' (amphi), meaning 'around' or 'on both sides', and 'τάπης' (tapes), meaning 'carpet' or 'rug'. It would be used in a sentence to refer to such an item, for example, 'they brought rugs'.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative; Plural, Nominative or Accusative; All genders


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ἈΜΦΙΤΑΠΟΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.