2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΒΑΝΤΑΣΔΙΑΦΘΕΙΡΟΥΣΙΝ, ἀναβαντασδιαφθειρουσιν

ANABANTASDIAPHTHEIROUSIN, anabantasdiaphtheirousin

Sounds Like: ah-nah-BAN-tas-dee-ah-fthay-ROO-sin

Translations: they destroy those who went up, they corrupt those who ascended, they ruin those who came up

From the root: ΑΝΑΒΑΙΝΩ, ΔΙΑΦΘΕΙΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed by combining the participle 'ἈΝΑΒΑΝΤΑΣ' (anabantas) meaning 'those who went up' or 'having ascended', and the verb 'ΔΙΑΦΘΕΙΡΟΥΣΙΝ' (diaphtheirousin) meaning 'they destroy' or 'they corrupt'. Together, the compound word means 'they destroy those who went up' or 'they corrupt those who ascended'. It describes an action of destruction or corruption directed towards a group of people who have ascended or gone up.

Inflection: Third Person Plural, Present Active Indicative (for διαφθείρουσιν); Aorist Active Participle, Accusative Plural, Masculine (for ἀναβάντας)

Strong’s numbers: G0305 (Lookup on BibleHub), G1311 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Six — 4:7

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΑΒΑΙΝΩ, ΔΙΑΦΘΕΙΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.