ἈΝΑΔΙΔΑΣΚΩΝ, ἀναδιδασκων
ANADIDASKŌN, anadidaskōn
Sounds Like: ah-nah-di-DAS-kohn
Translations: teaching again, instructing again, re-teaching
From the root: ἈΝΑΔΙΔΑΣΚΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'teaching again' or 'instructing again'. It describes an action of teaching that is repeated or done anew. It is a compound word formed from the prefix 'ἀνα-' (again, back, up) and the verb 'διδάσκω' (to teach). It would be used to describe someone who is currently in the process of re-teaching or re-instructing.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present, Active, Participle
Strong’s number: G32 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 2:50
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΔΙΔΑΣΚΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΔΙΔΑΣΚΕΙΝ — to teach again, to instruct again, to re-educate, to persuade
- ἈΝΕΔΙΔΑΣΚΕ — he was teaching again, he was instructing again, he was re-teaching, he was explaining again
- ἈΝΕΔΙΔΑΣΚΕΝ — taught, instructed, trained, taught again, instructed again
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.