2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΘ, ἀναθ

ANATH, anath

Sounds Like: AN-ath

Translations: up, again, back, upon, anew

From the root: ΑΝΑΘ

Part of Speech: Prefix, Unknown

Explanation: This appears to be a truncated form of the Greek prefix 'ἀνα-' (ana-), which means 'up', 'again', 'back', 'upon', or 'anew'. It is not a standalone word but is commonly found at the beginning of many Greek verbs and nouns to modify their meaning, often indicating upward motion, repetition, or reversal. The provided examples show it as part of words like 'ἀναστῆθι' (stand up), 'ἀναθέσθαι' (to lay up, to offer), and 'ἀναθεματίσωμεν' (let us curse, devote to destruction). As a standalone word, 'ἈΝΑΘ' is incomplete and likely a misspelling or an abbreviation.

Inflection: Does not inflect (as a prefix)

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΘ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.