2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΙΡΕΘΕΝΤΩΝἈΝΑ, ἀναιρεθεντωνἀνα

ANAIRETHENTŌNANA, anairethentōnana

Sounds Like: ah-nai-reh-THEN-ton ah-NAH

Translations: (of) those who were taken away, (of) those who were killed, (of) those who were destroyed, up, upward, again, back, each, per

From the root: ἈΝΑΙΡΈΩ, ἈΝΑ

Part of Speech: Participle, Preposition

Explanation: This appears to be a garbled or misspelled word, likely a combination of two distinct Koine Greek words: 'ἈΝΑΙΡΕΘΕΝΤΩΝ' and 'ἈΝΑ'. 'ἈΝΑΙΡΕΘΕΝΤΩΝ' is the aorist passive participle, genitive plural, of the verb 'ἀναιρέω', meaning 'to take up, take away, destroy, or kill'. It refers to 'those who were taken away' or 'those who were killed/destroyed'. 'ἈΝΑ' is a preposition or adverb meaning 'up, upward, again, back, each, or per'. The combination suggests a possible phrase like 'of those who were killed, again' or 'of those who were killed, up'.

Inflection: Aorist Passive Participle, Genitive Plural, Masculine or Neuter (for ἈΝΑΙΡΕΘΕΝΤΩΝ); Does not inflect (for ἈΝΑ)

Strong’s numbers: G0337 (Lookup on BibleHub), G0303 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΙΡΈΩ, ἈΝΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.