ἈΝΑΙΣΘΗΤΟΥΣΙΝ, ἀναισθητουσιν
ANAISTHĒTOUSIN, anaisthētousin
Sounds Like: ah-nahee-sthay-TOU-sin
Translations: they become callous, they lose all feeling, they grow dull, they become insensible
From the root: ἈΝΑΙΣΘΗΤΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the process of becoming dull, callous, or losing all moral or spiritual sensitivity. It implies a hardening of the heart or mind, leading to a state where one no longer perceives or responds to truth or moral imperatives. It is used in the third person plural, indicating that 'they' are undergoing this process.
Inflection: Third Person, Plural, Present, Active, Indicative
Strong’s number: G0363 (Lookup on BibleHub)
Instances
Mathetes
- Letter to Diognetus — 2:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΙΣΘΗΤΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΙΣΘΗΤΕΙ — to be past feeling, to be insensitive, to be callous, to be without sensation
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.