ἈΝΑΚΛΩΜΕΝΟΣ, ἀνακλωμενος
ANAKLŌMENOS, anaklōmenos
Sounds Like: ah-nah-KLO-meh-nos
Translations: bent back, reclined, reclining, leaning back
From the root: ΑΝΑΚΛΑΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present passive participle derived from the verb ἀνακλάω (anaklaō), meaning 'to bend back' or 'to recline'. As a participle, it describes someone or something that is in the state of being bent back or reclined. It can function adjectivally, describing a noun, or adverbially, describing how an action is performed.
Inflection: Present, Passive, Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G0346 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 4 Maccabees — 11:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΚΛΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΚΛΩΜΕΝΩΝ — bending back, being bent back, turning back, being turned back, reclining, being reclined
- ΑΝΑΚΛΑΩ — to recline, to lie down, to lean back
- ΑΝΑΚΛΩΜΕΝΟΣ — reclining, reclining at table, lying down, leaning back
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.