ἈΝΑΚΟΜΙΖΕΙΝ, ἀνακομιζειν
ANAKOMIZEIN, anakomizein
Sounds Like: ah-nah-ko-MI-zane
Translations: to bring back, to carry back, to restore, to recover, to return
From the root: ἈΝΑΚΟΜΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to bring something back, to carry it back, or to restore it to its original state or place. It can also mean to recover something that was lost or to return something. It is often used in contexts of physical movement or restoration.
Inflection: Present Active Infinitive
Strong’s number: G0399 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 19:137
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 10 — 11:222
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΚΟΜΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΚΟΜΙΖΟΜΕΝΟΣ — bringing back, restoring, recovering, carrying back, taking back
- ἈΝΑΚΟΜΙΣΑΣ — having carried back, having brought back, having recovered, having restored
- ἈΝΑΚΟΜΙΣΑΣΘΑΙ — to carry back, to bring back, to recover, to restore, to retrieve
- ἈΝΑΚΟΜΙΣΘΩΣΙΝ — they may be brought back, they may be carried back, they may be restored, they may be recovered
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.