ἈΝΑΚΟΠΕΝΤΕΣ, ἀνακοπεντες
ANAKOPENTES, anakopentes
Sounds Like: ah-nah-ko-PEN-tes
Translations: having been cut off, having been hindered, having been prevented, having been driven back, those who were cut off, those who were hindered
From the root: ἈΝΑΚΌΠΤΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is an aorist passive participle derived from the verb ἀνακόπτω (anakoptō). It means to be cut off, hindered, or driven back. As a participle, it describes someone or something that has undergone this action, often functioning adjectivally or adverbially in a sentence, indicating a state or action completed in the past.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Masculine, Nominative or Accusative, Plural
Strong’s number: G0303 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 19:24
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΑΚΌΠΤΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.