ἈΝΑΛΑΜΨΟΥΣΙΝ, ἀναλαμψουσιν
ANALAMPSOUSIN, analampsousin
Sounds Like: ah-nah-LAM-psoo-sin
Translations: they will shine forth, they will flash forth, they will radiate
From the root: ἈΝΑΛΆΜΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning 'to shine forth' or 'to flash forth'. It describes something that will brightly appear or radiate light. It is used to indicate a future action where a light or brilliance will emanate from a source. The prefix 'ἀνα-' (ana-) means 'up' or 'again', and 'λάμπω' (lampō) means 'to shine'.
Inflection: Third Person, Plural, Future, Active, Indicative
Strong’s number: G0322 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 3:7
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΑΛΆΜΠΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.