2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΛΩΜΑΤΟΣἈΝΗΝΕΓΚΕΝ, ἀναλωματοσἀνηνεγκεν

ANALŌMATOSANĒNEGKEN, analōmatosanēnegken

Sounds Like: ah-na-LOH-mah-tos ah-NAY-nen-ken

Translations: (of) expense, (of) cost, (of) outlay, he offered, he brought up, he presented

From the root: ἈΝΑΛΩΜΑ, ἈΝΑΦΕΡΩ

Part of Speech: Noun, Verb

Explanation: This appears to be a compound word or a concatenation of two distinct words: ἈΝΑΛΩΜΑΤΟΣ (analōmatos) and ἈΝΗΝΕΓΚΕΝ (anēnenken). ἈΝΑΛΩΜΑΤΟΣ is the genitive singular of the noun ἈΝΑΛΩΜΑ, meaning 'expense' or 'cost'. ἈΝΗΝΕΓΚΕΝ is the third person singular aorist active indicative form of the verb ἈΝΑΦΕΡΩ, meaning 'to bring up', 'to offer', or 'to present'. Therefore, the combined phrase would mean something like 'he offered/brought up/presented of the expense/cost'.

Inflection: ἈΝΑΛΩΜΑΤΟΣ: Singular, Genitive, Neuter; ἈΝΗΝΕΓΚΕΝ: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative

Strong’s numbers: G0355 (Lookup on BibleHub), G0399 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΛΩΜΑ, ἈΝΑΦΕΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.