ἈΝΑΜΙΣΓΟΝΤΕΣ, ἀναμισγοντες
ANAMISGONTES, anamisgontes
Sounds Like: ah-nah-MIS-gon-tess
Translations: mixing up, mingling, associating with, having mixed up, having mingled, having associated with
From the root: ἈΝΑΜΙΣΓΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'mixing up' or 'mingling'. It describes an action of combining or associating with others. It is a compound word formed from ἀνά (ana), meaning 'up' or 'again', and μίσγω (misgo), meaning 'to mix' or 'to mingle'. It can be used to describe people who are mixing with others or things that are being mixed together.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G0366 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 11:14
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΑΜΙΣΓΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.