2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΝΗΨΩΣΙΝ, ἀνανηψωσιν

ANANĒPSŌSIN, ananēpsōsin

Sounds Like: ah-nah-NEE-pso-sin

Translations: they may come to their senses, they may recover themselves, they may sober up

From the root: ἈΝΑΝΗΦΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἀνά (ana, meaning 'up' or 'again') and the verb νήφω (nēphō, meaning 'to be sober' or 'to be temperate'). It means to recover one's senses, to sober up, or to return to a right mind, often implying a recovery from a state of spiritual or mental intoxication or delusion. It describes the act of regaining clarity and discernment.

Inflection: Aorist, Active, Subjunctive, 3rd Person Plural

Strong’s number: G0352 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament
  • 2 Timothy — 2:26

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΝΗΦΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.