ἈΝΑΞΗΡΑΝΕΙ, ἀναξηρανει
ANAXĒRANEI, anaxēranei
Sounds Like: ah-nax-ee-RAH-neh
Translations: will dry up, will wither, will make dry
From the root: ἈΝΑΞΗΡΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from ἀνά (ana, 'up' or 'again') and ξηραίνω (xērainō, 'to dry'). It means 'to dry up completely' or 'to cause to wither'. It is used to describe something that will become parched or shriveled, often referring to plants, water sources, or even metaphorical concepts like the soul. It implies a complete and irreversible drying.
Inflection: Future, Active, Indicative, Third Person Singular
Strong’s number: G0358 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΞΗΡΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΞΗΡΑΙΝΩ — to dry up, to wither, to make dry
- ἈΝΑΞΗΡΑΝΑΤΕ — dry up, wither, cause to dry up, make dry
- ἈΝΑΞΗΡΑΝΘΕΝΤΟΣ — having been dried up, having become dry, of having been dried up, of having become dry
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.