ἈΝΑΠΙΜΠΛΑΤΑΙ, ἀναπιμπλαται
ANAPIMPLATAI, anapimplatai
Sounds Like: ah-nah-PIM-plah-tai
Translations: to be filled, to be full, to be completed, to be fulfilled
From the root: ἈΝΑΠΙΜΠΛΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from the prefix ἈΝΑ- (ana-, meaning 'up' or 'again') and the verb ΠΙΜΠΛΑΩ (pimplao, meaning 'to fill'). In its passive form, it means 'to be filled up' or 'to become full'. It can refer to a physical filling, like a place becoming full of people, or a more abstract sense, like a prophecy being fulfilled or a period of time being completed.
Inflection: Present, Indicative, Passive, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G0378 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 2:21
Josephus' The Jewish War
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΑΠΙΜΠΛΑΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.