2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΠΥΣΤΑ, ἀναπυστα

ANAPYSTA, anapysta

Sounds Like: ah-nah-POO-stah

Translations: inquired into, investigated, ascertained, revealed, exposed

From the root: ἈΝΑΠΥΣΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that has been thoroughly inquired into, investigated, or ascertained. It implies that information has been brought to light or made known through a process of questioning or examination. It is often used to describe facts or situations that are no longer hidden but have been revealed.

Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΠΥΣΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.