2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΡΡΙΠΤΟΥΣΙΝ, ἀναρριπτουσιν

ANARHRIPTOUSIN, anarhriptousin

Sounds Like: ah-nar-RIP-too-sin

Translations: they throw up, they cast up, they toss up, they throw aloft

From the root: ἈΝΑΡΡΙΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from ἀνά (aná, 'up, upward') and ῥίπτω (rhíptō, 'to throw, cast'). It means to throw something upwards or aloft, to cast something up. It describes an action of lifting and propelling an object into the air.

Inflection: Present, Indicative, Active, Third Person, Plural

Strong’s number: G0390 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:93

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΡΡΙΠΤΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.