2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΣΠΑΣΤΟΥΣ, ἀνασπαστους

ANASPASTOUS, anaspastous

Sounds Like: an-as-PAS-toos

Translations: torn up, uprooted, removed, carried away, deported

From the root: ἈΝΑΣΠΑΣΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that has been pulled up from its roots or removed from its place. It can refer to people who have been forcibly removed or deported from their homeland, or to things that have been torn up or destroyed. It is often used in contexts of displacement or destruction.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine

Strong’s number: G0385 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:35
Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΣΠΑΣΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.