ἈΝΑΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΙΣ, ἀναστρεφομενοις
ANASTREPHOMENOIS, anastrephomenois
Sounds Like: ah-nah-STREH-foh-me-noys
Translations: associating, conducting oneself, living, turning around, returning, overthrowing
From the root: ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'anastrephō', meaning to turn around, return, or conduct oneself. In this form, it describes those who are associating with others, conducting themselves in a certain way, or living. It can refer to a physical turning or returning, but often it describes one's manner of life or interaction with others.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Masculine, Plural, Dative
Strong’s number: G0390 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 19:129
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΣΤΡΕΦΕΤΩ — let him conduct himself, let him behave, let him turn back, let him return
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.