2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΣΧΟΜΕΝΟΙΔΙΕΦΘΕΙΡΑΝ, ἀνασχομενοιδιεφθειραν

ANASCHOMENOIDIEPHTHEIRAN, anaschomenoidiephtheiran

Sounds Like: ah-nah-SKHOH-meh-noy dee-ef-THEY-ran

Translations: they endured and destroyed, having endured they destroyed, they tolerated and ruined

From the root: ΑΝΕΧΩ, ΔΙΑΦΘΕΙΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed by two distinct verbs: ἈΝΑΣΧΟΜΕΝΟΙ (anaschomenoi) and ΔΙΕΦΘΕΙΡΑΝ (diephthiran). ἈΝΑΣΧΟΜΕΝΟΙ is an aorist middle participle from ἀνέχω (anechō), meaning 'to hold up, endure, tolerate, put up with'. ΔΙΕΦΘΕΙΡΑΝ is an aorist active indicative verb from διαφθείρω (diaphtheirō), meaning 'to destroy, corrupt, ruin'. Together, the phrase describes an action where someone first endures or tolerates something, and as a result, or in conjunction with that endurance, they then destroy or ruin something.

Inflection: ἈΝΑΣΧΟΜΕΝΟΙ: Plural, Masculine, Nominative, Aorist Middle Participle. ΔΙΕΦΘΕΙΡΑΝ: Third Person, Plural, Aorist Active Indicative.

Strong’s numbers: G0430 (Lookup on BibleHub), G1311 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 4:36

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΕΧΩ, ΔΙΑΦΘΕΙΡΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.