2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΤΕΙΛΩ, ἀνατειλω

ANATEILŌ, anateilō

Sounds Like: ah-nah-TEH-ee-loh

Translations: to rise, to spring up, to appear, to dawn

From the root: ἈΝΑΤΕΙΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to rise, especially referring to the rising of the sun, stars, or plants from the ground. It can also mean to appear or to dawn. It is used to describe something emerging into view or beginning to exist.

Inflection: First Person Singular, Present, Active, Indicative

Strong’s number: G0393 (Lookup on BibleHub)


Instances

Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 2:2

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΤΕΙΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.