ἈΝΑΤΕΙΧΙΖΕΙΝἘΠΕΙΡΑΤΟ, ἀνατειχιζεινἐπειρατο
ANATEICHIZEINEPEIRATO, anateichizeinepeirato
Sounds Like: ah-nah-tee-KHEE-zin eh-PEI-rah-toh
Translations: to try to rebuild a wall, to attempt to refortify
From the root: ἈΝΑΤΕΙΧΙΖΩ, ΠΕΙΡΑΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound phrase formed by the infinitive 'ἈΝΑΤΕΙΧΙΖΕΙΝ' (to rebuild a wall, to refortify) and the verb 'ἘΠΕΙΡΑΤΟ' (he/she/it tried, attempted). Together, they mean 'he/she/it tried to rebuild a wall' or 'he/she/it attempted to refortify'. It describes an action of attempting to restore or construct fortifications.
Inflection: ἈΝΑΤΕΙΧΙΖΕΙΝ: Present Active Infinitive; ἘΠΕΙΡΑΤΟ: Aorist Middle Indicative, 3rd Person Singular
Strong’s numbers: G0393 (Lookup on BibleHub), G3985 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 9:13
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΑΤΕΙΧΙΖΩ, ΠΕΙΡΑΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.