2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΤΕΤΑΚΤΑΙ, ἀνατετακται

ANATETAKTAI, anatetaktai

Sounds Like: ah-nah-teh-TAK-tai

Translations: has been arranged, has been set in order, has been drawn up, has been compiled

From the root: ἈΝΑΤΑΣΣΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the perfect passive indicative, third person singular form of the verb ἀνατάσσω (anatassō). It means 'to arrange', 'to set in order', 'to draw up', or 'to compile'. As a perfect passive, it describes an action that was completed in the past and has ongoing results in the present, indicating that something 'has been arranged' or 'has been compiled'. It is a compound word formed from ἀνά (ana, 'up' or 'again') and τάσσω (tassō, 'to arrange' or 'to order').

Inflection: Perfect, Passive, Indicative, Third Person, Singular

Strong’s number: G0393 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:144

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΤΑΣΣΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.