2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΑΤΥΠΩΣΑΜΕΝΟΙ, ἀνατυπωσαμενοι

ANATYPŌSAMENOI, anatypōsamenoi

Sounds Like: ah-nah-too-POH-sah-meh-noy

Translations: having formed again, having reproduced, having copied, having represented

From the root: ΑΝΑΤΥΠΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix ἀνα- (ana-), meaning 'again' or 'back,' and the verb τυπόω (typoō), meaning 'to form' or 'to stamp.' Therefore, it means 'to form again,' 'to reproduce,' or 'to copy.' It describes the action of creating a likeness or representation of something that already exists, often with the implication of making it visible or clear. It is used to describe the act of making an image or copy.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G0344 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΤΥΠΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.