ἈΝΔΡΑΠΟΔΟΝ, ἀνδραποδον
ANDRAPODON, andrapodon
Sounds Like: an-DRA-po-don
Translations: slave, a slave, bondservant, a bondservant
From the root: ΑΝΔΡΑΠΟΔΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a slave or a bondservant, typically one taken in war or bought. It emphasizes the idea of someone who is 'man-footed' or 'man-captured', highlighting their status as property. It is a compound word, combining 'ἀνήρ' (man) and 'πούς' (foot), suggesting someone who is underfoot or captured.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G0407 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΔΡΑΠΟΔΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΔΡΑΠΟΔΟΥ — of a slave, of a captive, of a bondservant, of a prisoner of war
- ΑΝΔΡΑΠΟΔΟΝ — slave, a slave, bondservant, a bondservant
- ἘΝἈΝΔΡΑΠΟΔΟΥ — of enslavement, of making slaves, of reducing to slavery
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.