ἈΝΕΚΟΨΕ, ἀνεκοψε
ANEKOPSE, anekopse
Sounds Like: ah-NEH-kop-seh
Translations: cut off, hinder, stop, restrain, check, impede
From the root: ἈΝΑΚΟΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from ἀνά (aná, 'up, back') and κόπτω (kóptō, 'to cut, strike'). It means to cut back, to hinder, to stop, or to impede. It describes an action of bringing something to a halt or preventing its progress. It can be used in contexts where someone or something is being restrained or checked.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, 3rd Person Singular
Strong’s number: G0302 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 18:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΚΟΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΚΟΠΤΕΙ — cut down, hinder, impede, prevent, stop, thwart
- ἈΝΑΚΟΠΤΟΥΣΑΝ — hindering, cutting off, impeding, stopping, checking
- ἈΝΑΚΟΠΤΩ — cut back, hinder, impede, prevent, stop, delay
- ἈΝΑΚΟΨΕΙΝ — to hinder, to cut off, to impede, to stop, to prevent
- ἈΝΕΚΟΠΤΕ — hinder, impede, prevent, cut back, stop, check
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.