2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΛΕΓΕΝ, ἀνελεγεν

ANELEGEN, anelegen

Sounds Like: ah-neh-LEH-gen

Translations: read aloud, recite, collect, gather

From the root: ἈΝΑΛΕΓΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from ἀνά (aná, 'up, again') and λέγω (légō, 'to say, to gather'). It means to read aloud or recite, often implying a careful or repeated reading. It can also mean to collect or gather, especially in the sense of picking up or selecting. In the provided context, it refers to reading a document aloud.

Inflection: Imperfect, Active, Indicative, Third Person Singular

Strong’s number: G0320 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΛΕΓΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΕΛΕΞΕ — he picked up, he gathered, he collected, he recounted, he read

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.