2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΝΔΕΕΙΣΚΑΙ, ἀνενδεεισκαι

ANENDEEISKAI, anendeeiskai

Sounds Like: ah-nen-DEH-ees-kahee

Translations: lacking nothing and, not in need and, self-sufficient and

From the root: ἈΝΕΝΔΕΗΣ, ΚΑΙ

Part of Speech: Adjective, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed from the adjective "ἈΝΕΝΔΕΗΣ" (anendeēs), meaning "not in need" or "self-sufficient," and the conjunction "ΚΑΙ" (kai), meaning "and." Therefore, the combined word means "lacking nothing and" or "not in need and." It describes something or someone that is complete and requires nothing further, followed by the conjunction "and" to connect it to the next part of the sentence.

Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine

Strong’s numbers: G0420 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:105

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΕΝΔΕΗΣ, ΚΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.