ἈΝΕΠΝΕΟΝ, ἀνεπνεον
ANEPNEON, anepneon
Sounds Like: ah-nep-NEH-on
Translations: they breathed again, they recovered, they took breath
From the root: ἈΝΑΠΝΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb describes the action of breathing again, often implying a recovery or a moment of relief after exertion or difficulty. It can also mean to take a breath or to refresh oneself. It is used to indicate a cessation of activity or a pause, allowing for recuperation.
Inflection: Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person Plural
Strong’s number: G0386 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 3:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΠΝΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΠΝΕΥΣΑΙ — to breathe again, to recover breath, to refresh oneself, to take a breath
- ἈΝΑΠΝΕΥΣΕΙΝ — to breathe again, to recover breath, to refresh oneself, to take rest
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.