2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΣ, ἀνες

ANES, anes

Sounds Like: AH-nes

Translations: unknown

From the root: ΑΝΙΣΤΗΜΙ, ΑΝΑΣΤΕΛΛΩ

Part of Speech: Unknown

Explanation: The word "ἈΝΕΣ" is not a complete word in Koine Greek. It appears to be a prefix or the beginning of a compound verb. Based on the provided examples, it is likely part of verbs such as ἀνίστημι (anistēmi), meaning 'to rise' or 'to stand up', or ἀναστέλλω (anastellō), meaning 'to restrain' or 'to hold back'. Without the full word, its specific meaning and grammatical function cannot be determined. It is probably a misspelling or an incomplete transcription of a word.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΙΣΤΗΜΙ, ΑΝΑΣΤΕΛΛΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.