2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΣΤΑΛΗ, ἀνεσταλη

ANESTALĒ, anestalē

Sounds Like: ah-nes-TAH-lee

Translations: was restrained, was held back, was stopped, was checked, was withdrawn

From the root: ἈΝΑΣΤΕΛΛΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the third person singular aorist passive indicative form of the verb ἀναστέλλω. It means 'to be restrained,' 'to be held back,' or 'to be stopped.' It is a compound verb formed from ἀνά (ana, 'up' or 'back') and στέλλω (stellō, 'to send' or 'to set'). In a sentence, it describes something that was prevented from moving forward or continuing.

Inflection: Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G0389 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Nahum — 1:5

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΣΤΕΛΛΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΑΣΤΕΙΛΑΣ — having restrained, having held back, having checked, having stopped, having hindered
  • ἈΝΑΣΤΕΛΛΕΙ — restrain, hold back, check, hinder, suppress, prevent, turn back
  • ἈΝΑΣΤΕΛΛΕΤΑΙ — is restrained, is held back, is checked, is hindered, is prevented, is withdrawn
  • ἈΝΕΣΤΑΛΗΣΑΝ — they were hindered, they were restrained, they were held back, they were stopped
  • ἈΝΕΣΤΕΙΛΕΝ — restrained, held back, checked, withdrew, drew back, turned back
  • ἈΝΕΣΤΕΛΛΕ — restrained, was restraining, checked, was checking, held back, was holding back, hindered, was hindering, stopped, was stopping, prevented, was preventing
  • ἈΝΕΣΤΕΛΛΕΝ — he was restraining, he was checking, he was holding back, he was hindering, he was stopping
  • ἈΝΕΣΤΕΛΛΟΝ — were restraining, were holding back, were checking, were hindering, were withdrawing, were turning back
  • ἈΝΕΣΤΕΛΛΟΝΤΟ — they were being restrained, they were holding back, they were restraining themselves, they were being held back
  • ἨΝἈΝΑΣΤΕΛΛΕΙΝ — to restrain, to hold back, to check, to hinder, to prevent

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.