2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΥΘΥΝΩΝ, ἀνευθυνων

ANEUTHYNŌN, aneuthynōn

Sounds Like: ah-nev-THOO-nohn

Translations: not held accountable, unpunished, unanswerable, not liable, acquitted

From the root: ἈΝΕΥΘΥΝΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'not holding accountable' or 'being unpunished'. It describes someone who is not held responsible or is exempt from accountability or punishment. It is formed from the negative prefix 'ἀν-' (an-) and the verb 'εὐθύνω' (euthynō), which means 'to make straight, direct, guide, correct, punish'.

Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Genitive, Plural

Strong’s number: G0421 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 46:1

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΕΥΘΥΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.