2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΥΡΥΝΑΣ, ἀνευρυνας

ANEURYNAS, aneurynas

Sounds Like: an-ev-RY-nas

Translations: having widened, having enlarged, having expanded

From the root: ΑΝΕΥΡΥΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ανευρύνω', meaning 'to widen' or 'to enlarge'. It describes an action that has been completed in the past, indicating that something has been made wider or more expansive. It functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, and describes the state or result of the widening action.

Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Nominative, Singular


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 9:27

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΕΥΡΥΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.