2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΕΧΩΡΟΥΝἘΠΙ, ἀνεχωρουνἐπι

ANECHŌROUNEPI, anechōrounepi

Sounds Like: ah-neh-KHO-roo-NEH-pee

Translations: they were withdrawing to, they were retreating upon, they were departing for

From the root: ἈΝΑΧΩΡΕΩ, ἘΠΙ

Part of Speech: Verb, Preposition

Explanation: This is a compound phrase formed by the verb ἀναχωρέω (anachōreō) and the preposition ἐπί (epi). The verb ἀναχωρέω means 'to withdraw, retreat, or depart'. The form ἀνεχώρουν is the imperfect indicative, active, 3rd person plural, meaning 'they were withdrawing' or 'they were retreating'. The preposition ἐπί means 'upon, on, to, against, over, at, for, by, in the time of', and its specific meaning depends on the case of the noun it governs. In this context, it indicates direction 'to' or 'upon' a place. Therefore, the combined phrase means 'they were withdrawing to' or 'they were retreating upon'.

Inflection: Verb: Imperfect Indicative, Active, 3rd Person Plural; Preposition: Does not inflect (governs various cases)

Strong’s numbers: G0325 (Lookup on BibleHub), G1909 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΑΧΩΡΕΩ, ἘΠΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.