2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΘΟΥΝΤΕΣ, ἀνθουντες

ANTHOUNTES, anthountes

Sounds Like: an-THOO-ntes

Translations: flourishing, blooming, blossoming, thriving

From the root: ἈΝΘΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'flourishing' or 'blooming'. It describes something that is in the process of blossoming or thriving, often used metaphorically to describe youth, prosperity, or beauty. It can be used to describe people, plants, or abstract concepts that are at their peak or in a state of vigorous growth.

Inflection: Present Active Participle, Masculine, Nominative or Vocative, Plural

Strong’s number: G0422 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΘΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.