2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΘΡΩΠΟΝΠΗΛΕΙ, ἀνθρωπονπηλει

ANTHRŌPONPĒLEI, anthrōponpēlei

Sounds Like: an-THRO-pon-PEE-lei

Translations: man of Peleus, human of Peleus, a man of Peleus, a human of Peleus

From the root: ΑΝΘΡΩΠΟΣ, ΠΗΛΕΥΣ

Part of Speech: Compound Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'ἄνθρωπος' (anthropos), meaning 'man' or 'human being', and 'Πηλεύς' (Peleus), the name of the mythological king, father of Achilles. The word refers to a 'man of Peleus' or a 'human belonging to Peleus'. It is used to describe a person associated with or belonging to Peleus.

Inflection: Singular, Accusative (for ἈΝΘΡΩΠΟΝ), Dative (for ΠΗΛΕΙ), Masculine

Strong’s numbers: G0444 (Lookup on BibleHub), G4076 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 3:4

From the same root

No other words from the same root, ΑΝΘΡΩΠΟΣ, ΠΗΛΕΥΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.