2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΙΑΤΑ, ἀνιατα

ANIATA, aniata

Sounds Like: ah-NEE-ah-tah

Translations: incurable, incurable things, incurable (things), incurable (ly), without remedy, without remedy (things), without remedy (ly)

From the root: ἈΝΙΑΤΟΣ

Part of Speech: Adjective, Adverb

Explanation: This word describes something that is incurable, irreparable, or without remedy. It can be used as an adjective to describe things that cannot be healed or fixed, or as an adverb to describe actions done in an incurable or irreparable way. In its neuter plural form, it can refer to 'incurable things' or 'things without remedy'.

Inflection: Neuter, Plural, Nominative or Accusative; or Adverb

Strong’s number: G0433 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΙΑΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.