ἈΝΙΕΡΩΘΗΣΟΝΤΑΙ, ἀνιερωθησονται
ANIERŌTHĒSONTAI, anierōthēsontai
Sounds Like: ah-nee-eh-roh-THEH-son-tai
Translations: will be devoted, will be consecrated, will be dedicated, will be accursed, will be excommunicated
From the root: ΑΝΑΘΕΜΑΤΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb, formed from the prefix ἀν- (an-, meaning 'up' or 'back') and the verb ἱερόω (hieroō, meaning 'to consecrate' or 'to dedicate'). In its passive form, it means 'to be devoted' or 'to be consecrated'. However, in Koine Greek, particularly in the Septuagint and New Testament, it often takes on the negative sense of 'to be devoted to destruction' or 'to be accursed', implying a separation from common use and dedication to God, often for destruction. It describes something or someone being set apart, either for sacred use or for a curse.
Inflection: Future, Indicative, Passive, Third Person, Plural
Strong’s number: G0331 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezra (Alpha) — 9:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΘΕΜΑΤΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΘΕΜΑΤΙΖΩ — to curse, to anathematize, to execrate, to devote to destruction, to put under a curse
- ἈΝΕΘΕΜΑΤΙΣΕΝ — he devoted, he cursed, he put under a ban, he declared accursed
- ΑΝΑΘΕΜΑΤΙΖΕΙΝ — to curse, to anathematize, to declare accursed, to bind oneself by a curse
- ΑΝΑΘΕΜΑΤΙΖΩ — to curse, to anathematize, to declare accursed, to put under a curse
- ΑΝΑΘΕΜΑΤΙΣΘΗΣΕΤΑΙ — will be accursed, will be devoted to destruction, will be excommunicated, will be anathematized
- ΑΝΑΘΕΜΑΤΙΣΜΕΝΟ — accursed, anathematized, devoted to destruction
- ΑΝΑΤΕΘΕΜΑΤΙΣΜΕΝΟ — having been devoted, having been accursed, having been anathematized, having been put under a curse, having been devoted to destruction
- ΑΝΕΘΕΜΑΤΙΣΑΝ — they cursed, they put under a curse, they devoted to destruction, they anathematized
- ΑΝΕΘΕΜΑΤΙΣΕΝ — he cursed, he anathematized, he devoted to destruction, he put under a curse
- ΚΑΤΑΝΑΘΕΜΑΤΙΖΟΝΤΑΣ — cursing, anathematizing, binding by a curse, swearing with a curse
- ΚΑΤΑΝΑΘΕΜΑΤΙΖΩ — to curse, to anathematize, to execrate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.