2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΟΙΞΕΙΝ, ἀνοιξειν

ANOIXEIN, anoixein

Sounds Like: ah-NOY-xayn

Translations: to open, to unseal, to disclose, to reveal

From the root: ἈΝΟΙΓΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is the aorist active infinitive form of the verb 'ἀνοίγω' (anoigō), meaning 'to open'. It is used to express the action of opening in a general or timeless sense, often as the object of another verb or as a purpose. For example, it can be used in phrases like 'to wish to open' or 'to be able to open'.

Inflection: Aorist, Active, Infinitive

Strong’s number: G0455 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion
Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΟΙΓΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.