2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΟΥΑΘΟΥ, ἀνουαθου

ANOUATHOU, anouathou

Sounds Like: ah-noo-AH-thoo

Translations: Anouathou

From the root: ἈΝΟΥΑΘΟΥ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a place name or a personal name, given its context in the provided example usage where it's described as a 'village'. It is not a common word found in standard Koine Greek lexicons, suggesting it might be a less common geographical or personal designation, or possibly a variant spelling of a known name. It functions as a singular noun.

Inflection: Singular, Genitive, Feminine

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 3:17

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΟΥΑΘΟΥ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.