ἈΝΤΕΙΣΑΞΕΙ, ἀντεισαξει
ANTEISAXEI, anteisaxei
Sounds Like: an-TAY-sahk-say
Translations: he will introduce in opposition, he will bring in against, he will bring in instead
From the root: ἈΝΤΕΙΣΑΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from three parts: ἀντί (anti, 'against' or 'instead of'), εἰς (eis, 'into' or 'to'), and ἄγω (ago, 'to lead' or 'to bring'). It means to bring in or introduce something in opposition to something else, or to bring in something as a substitute. It implies an action of bringing something into a situation with a sense of counteraction or replacement.
Inflection: Future, Active, Indicative, Third Person, Singular
Strong’s number: G0485 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 13 — 6:198
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΤΕΙΣΑΓΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.