2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΝΤΙΘΕΙΣ, ἀντιθεις

ANTITHEIS, antitheis

Sounds Like: an-tee-THEYS

Translations: setting against, opposing, resisting, a setting against, an opposing, a resisting

From the root: ἈΝΤΙΤΙΘΗΜΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is the present active participle of the verb 'ἀντιτίθημι', meaning 'to set against' or 'to oppose'. It describes an action of placing something in opposition to another, or resisting something. It can be used to describe someone who is actively opposing or resisting a person, idea, or force.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular

Strong’s number: G0478 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 4 Maccabees — 3:16

From the same root

No other words from the same root, ἈΝΤΙΤΙΘΗΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.