ἈΝΤΙΚΑΤΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΝ, ἀντικαταλλασσομενον
ANTIKATALLASSOMENON, antikatallassomenon
Sounds Like: an-tee-kah-tal-LAS-so-meh-non
Translations: exchanged, replaced, substituted, compensated
From the root: ΑΝΤΙΚΑΤΑΛΛΑΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb meaning 'to exchange in return, to substitute, to replace, or to compensate'. It implies a reciprocal action of giving one thing in place of another, often with the nuance of an equivalent exchange or a replacement. In its passive form, as seen here, it means 'to be exchanged' or 'to be replaced'.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter, Present, Passive, Participle
Strong’s number: G0485 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 46:12
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΤΙΚΑΤΑΛΛΑΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΤΙΚΑΤΑΛΛΑΣΣΩ — to exchange, to give in exchange, to give one thing for another
- ἈΝΤΙΚΑΤΗΛΛΑΞΑΝΤΟ — they exchanged, they bartered, they gave in exchange
- ΑΝΤΙΚΑΤΑΛΛΑΞΟΙ — exchange, give in exchange, give in return, give in requital, repay, recompense
- ΑΝΤΙΚΑΤΑΛΛΑΣΣΟΜΕΝΟΝ — exchanged, being exchanged, that which is exchanged, a thing exchanged
- ΑΝΤΙΚΑΤΑΛΛΑΣΣΩ — to exchange, to reconcile, to change
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.